Rendez vous du 19 décembre 2018

mercredi 19 déc 2018 à 16:00 Grand Hotel, petit Salon

Club de Lecture Rendez vous du 19 décembre 2018 Le club est ouvert à tous. Les livres choisis sont latino, mais traduits en français... Venez chaque fois avec des propositions pour préparer la séance suivante ! mercredi 19 déc 2018 à 16:00 Grand Hotel, petit Salon Deux livres retenus pour la prochaine séance :
- Una noche con Sabrina Love de Pedro Mairan (auteur Argentin) : Dany, Kakine, Hélène, Gabriel
- Se vende un perro de Juan Pablo Villalobos : Dany et Hélène
et Maria nous lira un ou plusieurs poèmes ...

Une innovation cette fois : lors de la précédente séance (21 novembre), nous avons évoqué à nouveau Rosario Castellanos et Maria nous a lu ce poème écrit à a suite des manifestations étudiantes d'octobre 68 à Mexico city.
A la fin de ce poème, un lien sur une video de ce massacre.

Rappel Historique Tlatelolco


Le 2 octobre 1968, l’armée mexicaine tire sur les étudiants qui manifestent sur la place des 3 cultures à Tlatelolco, quartier de Mexico. 10 jours après commencent le Jeux Olympiques : on fait disparaître les victimes de la répression, sans doute plusieurs centaines, et on efface toute trace de l’événement. Il faudra attendre 2002 pour qu’une enquête soit ouverte qui aboutira en 2009 à l’acquittement des accusés dont le ministre de l’Intérieur de l’époque.
Le poème est de Rosario Castellanos et date de 1969.

 Memorial de Tlatelolco

 

La oscuridad engendra la violencia

y la violencia pide oscuridad

para cuajar el crimen.

 

Por eso el dos de octubre aguardó hasta la noche

para que nadie viera la mano que empuñaba

el arma, sino sólo su efecto de relámpago.

 

Y a esa luz, breve y lívida, ¿quién? ¿Quién es el que mata?

¿Quiénes los que agonizan, los que mueren?

¿Los que huyen sin zapatos?

¿Los que van a caer en el pozo de una cárcel?

¿Los que se pudren en el hospital?

¿Los que se quedan mudos, para siempre, de espanto?

 

¿Quién? ¿Quiénes? Nadie. Al día siguiente, nadie.

 

La plaza amaneció barrida; los periódicos

dieron como noticia principal

el estado del tiempo.

Y en la televisión, en la radio y el cine

no hubo ningún cambio de programa,

ningún anuncio intercalado ni un

minuto de silencio en el banquete.

(Pues prosiguió el banquete.)

 

No busques lo que no hay: huellas, cadáveres,

que todo se le ha dado como ofrenda a una diosa:

a la Devoradora de Excrementos*.

 

No hurgues en los archivos pues nada consta en actas.

 

Ay, la violencia pide oscuridad

porque la oscuridad engendra sueño

y podemos dormir soñando que soñamos.

 

Mas he aquí que toco una llaga: es mi memoria.

Duele, luego es verdad. Sangre con sangre.

Y si la llamo mía traiciono a todos.

 

Recuerdo, recordamos.

 

Esta es nuestra manera de ayudar a que amanezca

sobre tantas conciencias mancilladas,

sobre un texto iracundo, sobre una reja abierta,

sobre el rostro amparado tras la máscara.

 

Recuerdo, recordemos

hasta que la justicia se siente entre nosotros.

 

Rosario Castellanos / La tierra de en medio / 1969

 

 *La diosa Tlazoltéotl, devoradora de excrementos en la cosmogonía mexica equivale al que escucha en confesión los pecados del que está en articulo de muerte en la fe católica.

 

Nos coordonnées

Association SALSA
Sète Amérique Latine Semaine Artistique
Tél : 06 29 58 28 53
Email : contact@seteameriquelatine.fr

Réseaux sociaux

© 2018 S.A.L.S.A. - Tous droits réservés